【关东鹿鸣·海外之声】
《美国·邱大卫的诗》
父親,我們都有一雙黑眼睛
文/邱大卫
我不曾忘記,你魁梧的身影,
我的父親。
多年的軍旅生涯,
給了你无穷的毅力,
還有那似水的柔情。
我還沒來得及給你一個擁抱,
説謦我愛你。
時光却带走了你的青春年華,
春天,伴随你八十年的光境。
你總對我教导
我們是華夏的子孙,
都有一雙黑色的眼晴。
這雙眼睛,
讓我們看穿黑夜,
迎來無數的光明。
我們為此驕傲,
我們擁有
一雙智慧的黑眼睛。
我記住了,
我親愛的父親。
(作者注:旧作新发,写在父亲节前夕。送给天堂的父亲。)
飄扬的紫荆花
文/邱大卫
鮮紅的旗幟
托起一朵白雲般紫荆
今天
六百萬兒女,東方明珠
掀開歷史的一頁
投向祖國母親
--------中國的懁抱
一百五十年的過去
流淌著多少中華的血淚
血与火的洗禮
鋳就了今天民族的光輝
十三億中國人的呼韾
振撼了環宇,回荡於大地
(寫於1997-7香港回歸)
【作者简介】
邱大卫,笔名大卫王,成长于广州,现居纽约,工科毕业。从小喜欢文学。中学时开始学习写诗,曾参加过诗歌比赛,较喜欢散文诗的形式。寓尔也会写些格律诗!