位置:首页 >  战略合作  >  诗歌岁月
被 偷 文/剑厚 译/桂清扬
发表时间:2020-10-23     阅读次数:     字体:【

被 偷

文/剑厚

译/桂清扬



一颗心

愿意

同样的心

流浪



Being Stolen

Written by Jianhou

Trans.by Gui Qingyang


A willing heart

Is

To wander

With

A correspondent heart



[风平诗评]


感人心者,莫先乎情;情动于衷,莫贵乎真。这首小诗未着一个情字,却字字含情,真情却喷涌而出。看似无情却胜有情,情到笔至,妙笔生花。剑厚老师“手写我心”,从心灵出发,向内拓展、挖掘和呼应,诗意直抵灵魂深处。


小诗的题目“被偷”,在读者视线触及的瞬间火速抓住读者眼球,激发阅读的欲望,给予阅读的新鲜感。有什么神偷绝技?是什么被偷了?迫不及待想一探究竟。


“一颗心/愿意”,被偷的是一颗心,有意思的是这颗心“愿意”被偷。“和”字极妙,承上启下,是两颗心的纽带,这两心和鸣。“同样的心/流浪”,这颗心被偷走了并未被囚禁,而是和“同样的心”在一起“流浪”。“流浪”,作为尾句,给读者留下了充分的想象空间和扩展余地,两颗心可以一起流浪远方,穿越千山万水,诗意长存于心。


这偷心者可谓“神偷”!无形之中,施展了什么魔力,让另一颗心如此情愿!这被偷的心是如此幸运,无论去何方,总有同样的心一路相伴,如此默契,两颗心相连,向着同样的方向飞翔……诗人别出心裁,写出深刻,颇具意境。这意境是小诗的“灵魂之窗”,吸引读者走进其间尽情徜徉。


诗歌永远都有其他艺术无法企及的魅力,是诗人真挚情感展现的灵光。诗人用最简练的笔墨,呈现最丰盈的诗意,表达最真挚的情感。剑厚老师用诗人的法眼揭示最让人灵魂震颤的奥妙。这首小诗看不出任何雕琢粉饰,浑然天成,气质与生俱来。简而丰,静而动,浅而深。不是为诗而造情,而是因情而吟诗,是心灵的回音,是灵魂之水自然流淌……


陶醉于这首小诗中,流连忘返。


一颗心

只愿

合拍的心

律动


【译者简介】




桂清扬,浙江外国语学院英语教授,香港岭南大学翻译学哲学博士,香港国际创意学会秘书长。



诗评者简介



赵风平,河北唐山人。[关东鹿鸣]编委会编委,主编助理。


作者简介


李建厚,笔名剑厚,辽宁铁岭西丰人。

铁岭市民间文艺家协会故事艺术专业委员会副主任兼秘书长,铁岭市作家协会理事,西丰县文联秘书长兼作家协会主席。

《关东鹿鸣》文化平台总编辑,北京红厚天文化传媒有限公司艺术总监,香港国际青少年诗歌联盟副主席,中国诗歌网湖北频道及《湖北诗人》编委、诗评,凤凰国际音乐台常务副台长等。

有诗刊于《青年作家》、《诗歌月刊》、《诗潮》及《散文诗》等;有诗评刊于菲律宾《联合日报》、香港《香港书评家》等;有歌词刊于《新歌诗》等。






责任编辑:


开原历史学会(筹委会)负责人,开原市政协委员,《口述历史》电视系列记录片总导演、总策划、制片人,开原历史学会网 、雄安容河网、关东鹿鸣网、开原古城网总编辑 王义(天翼)



 
上一篇:七律 悼金庸 文/草根吟叟王世金
下一篇:桂清扬的诗/天涯树,我们的造型